Although it was thought to be lost between Earth and the Moon, this satellite sent in 1974 has, against all odds, resurfaced on American space defense radars.

地球と月との間で行方不明になったと考えられていたこの1974年に打ち上げられた衛星が、予想に反してアメリカの宇宙防衛レーダーに再び姿を現しました。

分解して解説
Although it was thought to be lost between Earth and the Moon, 「地球と月の間で行方不明になったと考えられていたが」:人工衛星が、地球と月の間の宇宙空間で所在不明になっていた、という状況を表しています。
this satellite sent in 1974 「この1974年に打ち上げられた衛星」:1974年に打ち上げられた特定の人工衛星を指します。
has, against all odds, resurfaced 「予想に反して、再び姿を現した」:ほとんど不可能だと思われていた状況にもかかわらず、その人工衛星が再び観測されるようになったことを示します。
on American space defense radars. 「アメリカの宇宙防衛レーダーに」:アメリカが運用する宇宙防衛用のレーダーによって、その人工衛星が捕捉されたことを意味します。
熟語
thought to be lost 失われたと思われていた
against all odds あらゆる困難を乗り越えて、予想に反して
space defense radars 宇宙防衛レーダー
単語
Although ~にもかかわらず
it それ(ここでは衛星を指す)
was ~だった(be動詞の過去形)
thought 考えられていた
between ~の間に
Earth 地球
and
the その
Moon
this この
satellite 衛星
sent 送られた、打ち上げられた
in ~に
1974 1974年
has ~した(現在完了形)
against ~に反して
resurfaced 再び姿を現した
on ~に
American アメリカの
space 宇宙の
defense 防衛
radars レーダー
2ヶ月前