memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Juvenile detention, imported shrimp, forever chemicals among hundreds of bills cut off by House deadline
少年院での拘留、輸入エビ、永遠の化学物質など、数百もの法案が下院の期限によって打ち切られました。
分解して解説
Juvenile
detention
「少年院での拘留」を意味します。少年犯罪者が収容される施設や、その収容自体を指します。
imported
shrimp
「輸入エビ」を意味します。外国から輸入されたエビのことです。
forever
chemicals
「永遠の化学物質」を意味します。分解されにくく、環境中に長く残留する化学物質群(PFASなど)を指します。
among
hundreds
of
bills
「数百もの法案の中で」を意味します。多くの法案の中に、前述の少年院での拘留、輸入エビ、永遠の化学物質に関連する法案が含まれていることを示唆します。
cut off
by
House
deadline
「下院の期限によって打ち切られた」を意味します。下院で審議・可決されるべき期限までに処理されなかったため、これらの法案が打ち切られたことを示します。
熟語
cut off
(法案などが)打ち切られる、阻止される
among
hundreds
of
数百の〜の中で
forever
chemicals
永遠の化学物質
単語
Juvenile
少年(の)、未成年(の)
detention
拘留、留置
imported
輸入された
shrimp
エビ
forever
永遠に、永久に
chemicals
化学物質
among
~の中に(で)
hundreds
数百の
bills
法案
by
~によって
House
(米国)下院
deadline
締め切り、期限
The Texas Tribune
7ヶ月前