Exclusive: US bolsters military options for Trump with refueling aircraft, officials say

速報:米国はトランプのために空中給油機で軍事オプションを強化すると当局者が語る

分解して解説
Exclusive 「速報」または「独占記事」という意味です。他社に先駆けて報道されるニュースであることを示します。
: コロンは、後に続く部分が前の部分の説明や詳細であることを示します。ここでは、「速報」の内容が述べられています。
US 「アメリカ」を指します。ここではアメリカ合衆国を意味します。
bolsters 「強化する」という意味です。軍事的な選択肢を増やす、または実行しやすくすることを指します。
military options 「軍事的な選択肢」を指します。軍事的な行動をとるための様々な可能性を意味します。
for Trump 「トランプのために」という意味です。当時の大統領であったトランプの指示や意向を受けていることを示唆します。
with refueling aircraft 「空中給油機で」という意味です。空中給油機を使用することで、軍事作戦の範囲や持続性を高めることを意味します。
officials say 「当局者が言う」という意味です。情報の信憑性を示すために、情報源を明らかにしています。
熟語
bolsters military options 「軍事的な選択肢を強化する」という意味です。ここでは、軍事的な行動をとるための準備を進めることを指します。
refueling aircraft 「空中給油機」という意味です。飛行中の航空機に燃料を補給する航空機を指します。
officials say 「当局者が言う」という意味です。ニュース記事などで情報源を示す際によく使われる表現です。
単語
Exclusive 「独占的な」または「速報」という意味です。
US 「アメリカ合衆国」という意味です。
bolsters 「強化する」という意味です。
military 「軍事的な」という意味です。
options 「選択肢」という意味です。
for 「~のために」という意味です。
Trump 「トランプ」という意味です。当時の大統領の名前です。
with 「~で」という意味です。
refueling 「給油」という意味です。
aircraft 「航空機」という意味です。
officials 「当局者」という意味です。
say 「言う」という意味です。
4週間前