Mayor Adams is in the Dominican Republic, so his controversial deputy is running NYC

アダムス市長はドミニカ共和国にいるため、彼の物議を醸す副市長がニューヨーク市を運営している

分解して解説
Mayor Adams 「アダムス市長」を指します。ニューヨーク市の市長です。
is in 「~にいる」という場所を示します。
the Dominican Republic 「ドミニカ共和国」という国を指します。
so 「なので」「だから」という意味で、理由と結果をつなげます。
his 「彼の」という意味で、アダムス市長の所有物を示します。
controversial deputy 「物議を醸す副市長」を指します。意見が分かれるような行動や発言をする副市長を意味します。
is running 「運営している」「動かしている」という状態を表します。
NYC 「ニューヨーク市」を指します。アメリカの都市です。
熟語
is in the Dominican Republic ドミニカ共和国にいる
running NYC ニューヨーク市を運営している
controversial deputy 物議を醸す副市長
単語
Mayor 市長
Adams アダムス(人名)
in ~に
the その
Dominican ドミニカの
Republic 共和国
so だから
his 彼の
controversial 議論を呼ぶ、物議を醸す
deputy 副~、代理
running 運営している
NYC ニューヨーク市
4日前