分解して解説
Russia’s
「ロシアの」という意味で、ロシアが所有または関連することを示します。
Palm
Sunday
attack
「棕櫚の主日攻撃」を指します。キリスト教の祝日である棕櫚の主日に行われた攻撃を意味します。
against
「~に対して」という意味で、攻撃の対象を示します。
Ukraine
「ウクライナ」という国を指します。
triggers
「引き起こす」という意味で、何かの原因となることを示します。
calls
for
「~への要求」を指します。
more
US
pressure
「さらなる米国の圧力」を指します。アメリカ合衆国からの圧力をさらに強めることを意味します。
on
「~に」という意味で、圧力をかける対象を示します。
Putin
「プーチン」という人物を指します。ロシアの指導者です。
熟語
Palm
Sunday
attack
棕櫚の主日攻撃(キリスト教の棕櫚の主日に行われた攻撃)
triggers
calls
for
~への要求を引き起こす
more
US
pressure
on
~へのさらなる米国の圧力
against
Ukraine
ウクライナに対して