Pussycat Dolls alum left bed-bound by ‘debilitating’ medical issues after getting COVID vaccine: ‘On the brink of death’

プッシーキャット・ドールズの元メンバーが、COVIDワクチン接種後に「衰弱させる」医学的問題で寝たきりになる:「死の瀬戸際」

分解して解説
Pussycat Dolls alum 「プッシーキャット・ドールズの元メンバー」:人気ガールズグループの過去のメンバーを指します。
left bed-bound by ‘debilitating’ medical issues 「『衰弱させる』医学的問題で寝たきりにされる」:深刻な健康問題によってベッドから離れられなくなった状態を説明しています。
after getting COVID vaccine 「COVIDワクチン接種後に」:COVID-19ワクチンを受けた後に健康問題が発生したことを示しています。
‘On the brink of death’ 「『死の瀬戸際』」:非常に危険な状態であり、死に瀕していることを強調しています。
熟語
Pussycat Dolls alum プッシーキャット・ドールズの元メンバー。人気ガールズグループ、プッシーキャット・ドールズの過去のメンバーを指します。
left bed-bound 寝たきりにされる。病気や怪我のためにベッドから離れられなくなった状態を指します。
medical issues 医学的問題。健康に関する問題や病気を指します。
on the brink of death 死の瀬戸際。死に瀕している状態、非常に危険な状態を意味します。
単語
Pussycat プッシーキャット(グループ名)
Dolls ドールズ(グループ名)
alum 卒業生、同窓生、ここでは元メンバー
left 残された、~の状態にされた
bed-bound 寝たきりの
by ~によって
debilitating 衰弱させる、体力を奪う
medical 医学の、医療の
issues 問題、課題
after ~の後に
getting 得る、受ける
COVID COVID-19(新型コロナウイルス感染症)
vaccine ワクチン
on ~の上に、~に
the その
brink 瀬戸際、ふち
of ~の
death
1ヶ月前