A 26-year-old with stomach pain was getting checked for celiac disease. It turned out to be stage 4 colon cancer.
腹痛を抱える26歳がセリアック病の検査を受けたところ、ステージ4の結腸がんであることが判明した。
分解して解説
A
26-year-old
with
stomach
pain
「腹痛を抱える26歳」という意味です。人が特定されています。
was
getting
checked
for
celiac
disease.
「セリアック病の検査を受けていた」という意味です。過去に検査を受けていたことを示します。
It
turned
out
to
be
stage
4
colon
cancer.
「ステージ4の結腸がんであることが判明した」という意味です。検査の結果、深刻な病気が見つかったことを示しています。
熟語
turned
out
to
be
~であることが判明した。予期せぬ結果が出たことを示します。
stage
4
colon
cancer
ステージ4の結腸がん。がんが進行している状態を表します。
stomach
pain
腹痛。
celiac
disease
セリアック病。
単語
26-year-old
26歳の
stomach
胃
pain
痛み
checked
検査される
for
〜のために、〜の疑いで
celiac
セリアック
disease
病気
turned
〜になった
stage
ステージ(病気の進行度合い)
4
4(数字)
colon
結腸
cancer
がん
1ヶ月前