Ivey signs bill giving her control of Alabama veterans agency after dispute over commissioner’s firing

アイビーは、コミッショナーの解任をめぐる紛争後、アラバマ州退役軍人局の管理権を彼女に与える法案に署名する

分解して解説
Ivey 「アイビー」は人の名前です(ここでは知事の名前)。
signs 「署名する」という意味で、法案に署名することを指します。
bill 「法案」という意味です。
giving 「与える」という意味です。
her 「彼女に」という意味です。
control 「管理権」という意味です。
of 「~の」という意味です。
Alabama 「アラバマ」はアメリカ合衆国の州の名前です。
veterans agency 「退役軍人局」という意味です。
after 「~の後で」という意味です。
dispute 「紛争」という意味です。
over 「~をめぐる」という意味です。
commissioner’s 「委員の」という意味です。
firing 「解任」という意味です。
熟語
signs bill 法案に署名する。法案を正式に承認し、法律として成立させる行為です。
giving her control 彼女に管理権を与える。特定の組織や機関に対する支配権や権限を彼女に委ねることを意味します。
veterans agency 退役軍人局。退役軍人に関連するサービスや支援を提供する政府機関です。
dispute over commissioner’s firing コミッショナーの解任をめぐる紛争。コミッショナーの解任に関して意見の相違や対立がある状況です。
単語
Ivey アイビー(人名)
signs 署名する
bill 法案
giving 与える
her 彼女に
control 管理、支配
of ~の
Alabama アラバマ(州名)
veterans 退役軍人
agency 局、機関
after ~の後に
dispute 紛争
over ~をめぐる
commissioner 委員
firing 解任
1ヶ月前