‘A keepsake for your memories’: Organ concert marks the end of Macy’s era at the Wanamaker Building

「思い出の記念品」:オルガンコンサートがワナメーカービルのメイシーズ時代の終焉を飾る

分解して解説
A keepsake for your memories 「あなたの思い出の記念品」:思い出を大切にするための何か、という意味合いです。
Organ concert オルガンコンサート:オルガン演奏会
marks the end of ~の終わりを告げる:何かの終わりを象徴的に示すことを意味します。
Macy’s era メイシーズの時代:メイシーズがワナメーカービルに入っていた時代を指します。
at the Wanamaker Building ワナメーカービルで:場所を示しています。
熟語
marks the end of ~の終わりを告げる、~の終わりを特徴づける。
単語
A 不定冠詞。ここでは「一つの」という意味合いです。
keepsake 記念品、思い出の品。何かを記念するために取っておくものです。
for ~のために。目的や対象を示す前置詞です。
your あなたの。所有格の代名詞です。
memories 思い出。過去の出来事の記憶です。
Organ オルガン。楽器の一種です。
concert コンサート、演奏会。音楽の演奏会を指します。
marks 示す、特徴づける。ここでは「(終わりを)告げる」という意味合いです。
end 終わり。何かが終了することです。
of ~の。所属や関連を示す前置詞です。
Macy’s メイシーズ。アメリカのデパートの名前です。
era 時代。ある特定の期間を指します。
at ~で。場所を示す前置詞です。
Wanamaker ワナメーカー。かつて存在したデパートの名前です。
Building 建物。建造物を指します。
4週間前