memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
‘A keepsake for your memories’: Organ concert marks the end of Macy’s era at the Wanamaker Building
「思い出の記念品」:オルガンコンサートがワナメーカービルのメイシーズ時代の終焉を飾る
分解して解説
A
keepsake
for
your
memories
「あなたの思い出の記念品」:思い出を大切にするための何か、という意味合いです。
Organ
concert
オルガンコンサート:オルガン演奏会
marks
the
end
of
~の終わりを告げる:何かの終わりを象徴的に示すことを意味します。
Macy’s
era
メイシーズの時代:メイシーズがワナメーカービルに入っていた時代を指します。
at
the
Wanamaker
Building
ワナメーカービルで:場所を示しています。
熟語
marks
the
end
of
~の終わりを告げる、~の終わりを特徴づける。
単語
A
不定冠詞。ここでは「一つの」という意味合いです。
keepsake
記念品、思い出の品。何かを記念するために取っておくものです。
for
~のために。目的や対象を示す前置詞です。
your
あなたの。所有格の代名詞です。
memories
思い出。過去の出来事の記憶です。
Organ
オルガン。楽器の一種です。
concert
コンサート、演奏会。音楽の演奏会を指します。
marks
示す、特徴づける。ここでは「(終わりを)告げる」という意味合いです。
end
終わり。何かが終了することです。
of
~の。所属や関連を示す前置詞です。
Macy’s
メイシーズ。アメリカのデパートの名前です。
era
時代。ある特定の期間を指します。
at
~で。場所を示す前置詞です。
Wanamaker
ワナメーカー。かつて存在したデパートの名前です。
Building
建物。建造物を指します。
WHYY
4週間前