Nervous MAGA Senator tells Trump: I’m taking heat from farmers

神経質なMAGA上院議員がトランプに伝える:「農家から圧力を受けている」

分解して解説
Nervous MAGA Senator 神経質なMAGA上院議員が
tells Trump トランプに伝える
I’m taking heat 私は圧力を受けている
from farmers 農家から
熟語
taking heat from ~から圧力を受けている。批判や非難を受けている状況を表します。
Nervous MAGA Senator 神経質なMAGA上院議員。MAGA支持者で、神経質な性格の上院議員を指します。
I’m taking heat from farmers 私は農家から圧力を受けている。農家からの批判や不満を感じている状況を示します。
tells Trump トランプに伝える。ドナルド・トランプに何かを話すことを意味します。
単語
Nervous 神経質な。不安や心配を感じやすい様子を表します。
MAGA MAGA。「Make America Great Again」の略で、トランプ氏のスローガンです。
Senator 上院議員。国の議会の上院に所属する議員です。
tells 伝える。話す、告げるという意味です。
Trump トランプ。ドナルド・トランプ元大統領を指します。
I'm 私は〜です。「I am」の短縮形です。
taking 受けている。何かを受け止めている状態を表します。
heat 圧力。ここでは批判や非難を意味します。
from 〜から。出所や原因を示す前置詞です。
farmers 農家。農業を営む人々です。
3ヶ月前