I’ve only seen Sinners once but I know it will be a regular in our TV test room

私は「Sinners」を一度しか見たことがないが、それが私たちのテレビ試写室の定番になると確信している

分解して解説
I’ve only seen Sinners once 「私は『Sinners』を一度しか見たことがない」という意味です。I’veはI haveの短縮形です。
but I know 「しかし、私は知っている」という意味で、前の文との対比を示します。
it will be a regular 「それは定番になるだろう」という意味です。ここでは「Sinners」が試写室で頻繁に上映される作品になることを予想しています。
in our TV test room 「私たちのテレビ試写室で」という意味です。
熟語
regular in our TV test room テレビ試写室の定番:定期的に試写室で上映される作品。
seen once 一度しか見たことがない: 一回だけ見た。
will be ~になるだろう: 未来を表す表現。
単語
I’ve I haveの短縮形 (私は~を持っている)
only ~だけ
seen see (見る) の過去分詞
Sinners 罪人たち (映画のタイトル)
once 一度
but しかし
I
know 知っている
it それ
will ~だろう (未来を表す助動詞)
be ~である (be動詞)
a 一つの (不定冠詞)
regular 定番
in ~の中で
our 私たちの
TV テレビ
test テスト
room 部屋
6ヶ月前