Jerry Lewis: The comedian who shaped Jim Carrey: "I am because he was"

ジェリー・ルイス:ジム・キャリーを形作ったコメディアン:「彼がいたから今の私がある」

分解して解説
Jerry Lewis: ジェリー・ルイスという人物の名前です。コメディアンであることを示唆しています。
The comedian who shaped Jim Carrey: 「ジム・キャリーを形作ったコメディアン」という意味です。ジェリー・ルイスがジム・キャリーに与えた影響を強調しています。
"I am because he was" 「彼がいたから今の私がある」という意味です。誰かの存在が自分自身に大きな影響を与えたことを示す引用文です。
熟語
I am because he was 「彼がいたから今の私がある」という意味です。誰かの存在が自分に大きな影響を与えたことを表す際に使われます。
The comedian who shaped Jim Carrey 「ジム・キャリーを形作ったコメディアン」という意味です。ジェリー・ルイスがジム・キャリーの芸風やキャリアに大きな影響を与えたことを指します。
単語
Jerry 人名です。ここではコメディアンのジェリー・ルイスを指します。
Lewis 姓です。ここではコメディアンのジェリー・ルイスを指します。
The 定冠詞です。特定のものを指すときに使います。ここでは「コメディアン」を特定しています。
comedian 名詞で、「コメディアン」「喜劇役者」という意味です。人々を笑わせることを仕事にする人を指します。
who 関係代名詞です。先行詞(ここでは「comedian」)を修飾します。「~する人」という意味です。
shaped 動詞「shape」の過去形です。「形作る」「影響を与える」という意味です。
Jim 人名です。ここでは俳優のジム・キャリーを指します。
Carrey 姓です。ここでは俳優のジム・キャリーを指します。
I 代名詞で、「私」という意味です。一人称単数です。
am 動詞「be」の一人称単数現在形です。「~である」という意味です。
because 接続詞で、「なぜなら」「~だから」という意味です。理由や原因を示すときに使います。
he 代名詞で、「彼」という意味です。ここではジェリー・ルイスを指します。
was 動詞「be」の過去形です。「~であった」という意味です。
6ヶ月前