Apple a ‘gangster’ company which finds crime pays, says Epic Games CEO

Epic GamesのCEOは、Appleを犯罪から利益を得ている「ギャング」企業だと述べています。

分解して解説
Apple アップル社を指します。
a ‘gangster’ company 「ギャング」のような会社である、という意味です。ここでは、強引なやり方で利益を追求する企業を指す比喩として使われています。
which finds crime pays 犯罪から利益を得ていると考えている、という意味です。
says Epic Games CEO Epic GamesのCEOが言っている、という意味です。
熟語
finds crime pays 犯罪から利益を得ていると考える、という意味です。犯罪が報われる、つまり犯罪を行うことで利益が得られる、というニュアンスです。
gangster company ギャングのような会社、という意味です。ここでは、強引なやり方で利益を追求する企業を指す比喩として使われています。
単語
Apple アップル:アメリカの多国籍テクノロジー企業。
a 冠詞:一つの、ある。
gangster ギャング:犯罪組織の一員、ここでは比喩的に強引なやり方をする企業を指す。
company 会社:企業。
which 関係代名詞:先行詞(ここでは'gangster' company)を説明する。
finds 見つける、考える:ここでは「~だと考える」という意味。
crime 犯罪:法に違反する行為。
pays 報われる、利益になる:ここでは「利益をもたらす」という意味。
says 言う:発言する。
Epic Epic Games:アメリカのゲーム開発会社。
Games ゲーム:娯楽の一種。
CEO 最高経営責任者:企業のトップ。
1日前