Sean Kelly's Classics Column: What Tadej Pogačar did in the Tour of Flanders was insane

ショーン・ケリーのクラシックコラム:タデイ・ポガチャルがツール・デ・フランドルで行ったことは非常識だった

分解して解説
Sean Kelly's Classics Column ショーン・ケリーのクラシックコラム:ショーン・ケリーという人物が書いている、自転車ロードレースのクラシックレースに関するコラム。
What Tadej Pogačar did in the Tour of Flanders タデイ・ポガチャルがツール・デ・フランドルで行ったこと。
was insane 非常識だった:ここでは、タデイ・ポガチャルのパフォーマンスが信じられないほど素晴らしかったことを意味します。
熟語
Classics Column クラシックコラム:自転車ロードレースのクラシックレースに関するコラム。
Tour of Flanders ツール・デ・フランドル:自転車ロードレースのクラシックレースの一つ。
単語
Sean ショーン(人名)
Kelly's ケリーの(~の所有格)
Classics クラシック(伝統的な、一流の)
Column コラム、記事
What 何、~こと
Tadej タデイ(人名)
Pogačar ポガチャル(人名)
did 行った(doの過去形)
in ~で
the その
Tour ツアー(自転車ロードレース)
of ~の
Flanders フランドル(地名)
was ~だった(be動詞の過去形)
insane 正気でない、非常識な
1週間前