Time to suffocate Russia's economy after 17th EU sanctions package, France says

フランス、EUの17回目の制裁パッケージの後、ロシア経済を窒息させる時だと発言

分解して解説
Time to suffocate 「~する時だ」という意味で、ここではロシア経済を窒息させるべき時だと述べています。
Russia's economy 「ロシアの経済」を指します。
after 17th EU sanctions package 「17回目のEU制裁パッケージの後」という状況を示します。
France says 「フランスが言う」という発言の主体を示します。
熟語
Time to suffocate 窒息させる時。比喩的に、経済的な活動や成長を妨げることを意味します。
EU sanctions package EU制裁パッケージ。欧州連合による経済制裁措置をまとめたものです。
after 17th 17回目以降。
France says フランスが言う。
単語
Time
to ~するために
suffocate 窒息させる
Russia's ロシアの
economy 経済
after ~の後に
17th 17回目の
EU 欧州連合
sanctions 制裁
package パッケージ
France フランス
says 言う
3ヶ月前