Japan's Tokyo Gas eyes long-term U.S. LNG supply deals amid rising demand

東京ガスは需要の高まりの中、長期的な米国産LNGの供給契約を視野に入れている

分解して解説
Japan's Tokyo Gas 日本の東京ガスを指します。所有格を示す「's」が使われています。
eyes 「~を視野に入れる」「~に注目する」という意味の動詞です。ここでは、東京ガスが長期的な供給契約を検討していることを示唆します。
long-term U.S. LNG supply deals 長期的な米国のLNG(液化天然ガス)供給契約を指します。「long-term」は「長期的な」、「U.S.」は「米国の」、「LNG」は「液化天然ガス」を意味します。
amid rising demand 需要の高まりの中で、という意味です。「amid」は「~の中で」、「rising demand」は「高まる需要」を意味します。
熟語
supply deals 供給契約。ここでは、LNG(液化天然ガス)の供給に関する契約を指します。
amid rising demand 需要の高まりの中で。~の最中に、~の状況下で、という意味。
long-term 長期的な。ここでは、長期間にわたる供給契約であることを指します。
単語
Japan's 日本の
eyes 目を向ける、注目する
long-term 長期的な
U.S. アメリカ合衆国の
LNG 液化天然ガス
supply 供給
deals 契約
amid ~の中で
rising 上昇している
demand 需要
1週間前