Dear Doctor: Is German measles the same as regular measles?

先生へ:ドイツはしかは通常のはしかと同じものですか?

分解して解説
Dear Doctor: 「先生へ:」手紙やメールの宛名として使われ、医師への敬意を表します。
Is German measles 「風疹は~ですか?」風疹かどうかを尋ねる疑問文の形式です。
the same as 「~と同じ」二つのものが同一であるかどうかを比較します。
regular measles? 「通常のはしか?」一般的に知られているはしかを指し、風疹との違いを問うています。
熟語
Dear Doctor 先生へ:手紙やメールの冒頭で使われる、医者への丁寧な呼びかけです。
the same as ~と同じ:二つのものが同一であることを示す表現です。
regular measles 通常のはしか:特段の区別がない、一般的に知られているはしかを指します。
German measles 風疹:はしかに似た症状の感染症です。
単語
Dear 親愛なる:手紙やメールの冒頭で使われる丁寧な呼びかけです。
Doctor 医者:医療従事者、特に医師を指します。
Is ~は:be動詞。ここでは「~ですか?」という疑問文を作っています。
German ドイツの:ここでは「ドイツの」という意味ではなく、「風疹」という病名の一部です。
measles はしか:感染症の一つです。
the その:特定のものを指す定冠詞です。
same 同じ:二つのものが等しいことを意味します。
as ~として:ここでは「~と同じ」という比較の意味で使われています。
regular 通常の:一般的であること、普通であることを意味します。
5ヶ月前