For Max Scherzer, the stuff is sharp but the thumb is troubling: ‘This can blow up fast’
マックス・シャーザーにとって、球威は鋭いが、親指が心配:「これはすぐに悪化する可能性がある」
分解して解説
For
Max
Scherzer
「マックス・シャーザーにとって」:プロ野球選手のマックス・シャーザーに関する話であることを示しています。
the
stuff
is
sharp
「球威は鋭い」:マックス・シャーザーの投げるボールの質が良い、またはキレがあるという意味です。
the
thumb
is
troubling
「親指が心配」:マックス・シャーザーの親指に何らかの問題があり、それが懸念されていることを意味します。
This
can
blow
up
fast
「これはすぐに悪化する可能性がある」:親指の状態が急速に悪化する可能性があることを示唆しています。
熟語
blow
up
悪化する:状況が急速に悪くなることを意味します。ここでは、怪我や問題が悪化することを指します。
For
Max
Scherzer
マックス・シャーザーにとって:マックス・シャーザーという特定の人物に焦点を当てていることを示します。
単語
For
〜にとって
Max
マックス(人名)
Scherzer
シャーザー(人名)
stuff
球威
sharp
鋭い
thumb
親指
troubling
心配な
blow
悪化する
fast
早く
4週間前