Scottie Scheffler's PGA Championship win rang Tiger Woods alarms as dominance hits rare air

スコッティ・シェフラーのPGAチャンピオンシップ優勝は、タイガー・ウッズに警鐘を鳴らす、支配が稀な領域に達するにつれて

分解して解説
Scottie Scheffler's PGA Championship win 「スコッティ・シェフラーのPGAチャンピオンシップ優勝」プロゴルファーであるスコッティ・シェフラー選手がPGAチャンピオンシップで優勝したことを示します。
rang Tiger Woods alarms 「タイガー・ウッズに警鐘を鳴らす」スコッティ・シェフラー選手の活躍が、タイガー・ウッズ選手に影響を与える可能性があることを意味する比喩的な表現です。
as dominance hits rare air 「支配が稀な領域に達するにつれて」スコッティ・シェフラー選手の支配的なプレースタイルが、非常に高いレベルに達していることを示唆しています。
熟語
PGA Championship PGAチャンピオンシップ:ゴルフの主要な大会の一つです。
rang Tiger Woods alarms タイガー・ウッズに警鐘を鳴らす:他の選手の活躍が、タイガー・ウッズのような偉大な選手に危機感を与えることを意味する比喩的な表現です。
dominance hits rare air 支配が稀な領域に達する:ある選手が非常に優れた成績を収め、他を圧倒する状態が、めったにないレベルに達することを意味します。
PGA Championship win PGAチャンピオンシップ優勝:PGAチャンピオンシップという大会で優勝すること。
単語
PGA PGA:プロゴルフ協会の略称です。
Championship 選手権:大会、選手権という意味です。
win 勝利:優勝、勝利という意味です。
rang 鳴らした:ringの過去形。ここでは比喩的に「警鐘を鳴らす」という意味で使われています。
alarms 警鐘:警戒心、危機感という意味です。
as ~につれて:~するにつれて、~なので、という意味です。
dominance 支配:圧倒的な力、支配力という意味です。
hits 達する:到達する、到達するという意味です。
rare 稀な:珍しい、まれなという意味です。
air 領域:ここでは比喩的に、高いレベル、特別な領域という意味で使われています。
5ヶ月前