Trade wars are still disrupting the economy — business investment saw the biggest drop in 6 months

貿易戦争は依然として経済を混乱させている—企業の設備投資は6ヶ月で最大の落ち込み

分解して解説
Trade wars 「貿易戦争」を指します。国同士が関税などをかけ合う経済的な対立のことです。
are still disrupting 「依然として混乱させている」という意味です。
the economy 「経済」を指します。
business investment 「— 企業の設備投資」は、前の文に対する追加情報であることを示しています。
saw the biggest drop 「最大の落ち込みを見せた」という意味です。
in 6 months 「6ヶ月間で」という意味です。
熟語
Trade wars 貿易戦争。国と国との間で、互いに輸入品に関税をかけ合うなどの経済的な争いのことです。
disrupting the economy 経済を混乱させている。
business investment 企業の設備投資
saw the biggest drop 最大の落ち込みを見せた
in 6 months 6ヶ月間で
Trade wars are still disrupting the economy 貿易戦争が経済に悪影響を与えている状況を表しています。
business investment saw the biggest drop in 6 months 企業の投資が大きく減少していることを強調しています。
単語
Trade 貿易
wars 戦争
are 〜である
still まだ、依然として
disrupting 混乱させている
economy 経済
business ビジネス、企業
investment 投資
saw 見た(ここでは「経験した」の意味)
biggest 最大の
drop 落ち込み
in 〜で、〜の中に
6 6
months ヶ月
2ヶ月前