'Nowhere is safe': Doctor in Gaza describes scenes of 'nonstop' injuries after Israel ends ceasefire

「安全な場所はない」:ガザの医師がイスラエルによる停戦終了後の「絶え間ない」負傷の様子を語る

分解して解説
'Nowhere is safe' 「『安全な場所はない』」:ガザ地区において、安全な場所が全く存在しないという状況を強調しています。
Doctor in Gaza describes scenes of 'nonstop' injuries 「ガザの医師が『絶え間ない』負傷の様子を語る」:ガザ地区にいる医師が、負傷者が絶え間なく発生している状況を説明していることを意味します。'nonstop'が引用符で囲まれているのは、その状況の過酷さを強調するためかもしれません。
after Israel ends ceasefire 「イスラエルが停戦を終了した後」:イスラエルが停戦を終了したことが、負傷者が絶え間なく発生する状況の背景にあることを示しています。
熟語
scenes of ~の様子:特定の場所や状況で見られる光景や状況を指します。
単語
Nowhere どこにも~ない
is ~は(be動詞)
safe 安全な
Doctor 医師
in ~の
Gaza ガザ(ガザ地区)
describes 描写する、説明する
scenes 場面、様子
of ~の
nonstop 絶え間ない
injuries 負傷
after ~の後に
Israel イスラエル
ends 終わらせる
ceasefire 停戦
1ヶ月前