NASA and India to Launch a $1.5 Billion Revolutionary Satellite That Will Change Earth Observation Forever!

NASAとインドが、地球観測を永遠に変える15億ドルの革新的な衛星を打ち上げ

分解して解説
NASA and India 「NASA(アメリカ航空宇宙局)」と「インド」が共同で何かを行うことを示しています。
to Launch 「打ち上げる予定である」という意味です。人工衛星などを宇宙に送り込むことを指します。
a $1.5 Billion Revolutionary Satellite 「15億ドルの革新的な衛星」という意味です。非常に高価で、これまでにない新しい技術や機能を持つ衛星であることを強調しています。
That Will Change Earth Observation Forever! 「地球観測を永遠に変えるだろう」という意味です。この衛星が、今後の地球観測の方法を根本的に変えるほどの大きな影響を与えることを示唆しています。
熟語
To Launch 「打ち上げる」という意味です。ロケットなどを使って宇宙空間に人工衛星などを送り込むことを指します。
Change Earth Observation Forever 「地球観測を永遠に変える」という意味です。これまでにない新しい方法や技術で地球を観測し、その結果が未来にわたって影響を与えることを示しています。
Revolutionary Satellite 「革新的な衛星」という意味です。これまでの衛星とは全く異なる新しい技術や機能を持っていることを強調しています。
$1.5 Billion 「15億ドル」という意味です。非常に高額な費用がかかっていることを示しています。
単語
NASA アメリカ航空宇宙局。アメリカの宇宙開発機関です。
and ~と。二つのものを繋げる接続詞です。
India インド。国名です。
to ~する予定。未来の行動を示す助動詞的な役割をします。
Launch 打ち上げる。ロケットなどで宇宙に人工衛星などを送り込むことです。
a 一つの。不定冠詞で、特定のものを指すのではなく、一般的なものを指します。
$1.5 1.5ドル。金額を示します。
Billion 10億。大きな数を示す単位です。
Revolutionary 革新的な。これまでのものとは全く違う、新しい技術やアイデアを持っていることを意味します。
Satellite 衛星。地球の周りを回る人工物のことです。
That ~するだろう。関係代名詞で、前の語句を説明します。
Will ~するだろう。未来の行動を示す助動詞です。
Change 変える。何かを異なる状態にすることです。
Earth 地球。私たちが住む惑星の名前です。
Observation 観測。注意深く観察することです。
Forever 永遠に。ずっと、いつまでもという意味です。
1ヶ月前