Apple airlifted 600 tons of iPhones to the U.S. to try to beat Trump’s tariffs as customers scramble to secure devices before possible price increases

顧客が価格上昇の可能性の前にデバイスを確保しようと急ぐ中、Appleはトランプの関税を回避しようと、600トンのiPhoneを空輸で米国に輸送した。

分解して解説
Apple 「アップル」という会社を指します。
airlifted 600 tons of iPhones to the U.S. 「600トンのiPhoneをアメリカに空輸した」という行動を表します。
to try to beat Trump’s tariffs 「トランプの関税を回避しようと試みる」という目的を表します。
as customers scramble to secure devices 「顧客がデバイスを確保しようと急ぐ中で」という状況を表します。
before possible price increases 「価格上昇の可能性の前に」という時間的な制約を表します。
熟語
scramble to 「我先にと~する」「~しようと急ぐ」という意味です。
price increases 「価格上昇」という意味です。
単語
Apple アップル:アメリカの多国籍テクノロジー企業
airlifted 空輸した:航空機で輸送すること
tons トン:重量の単位
iPhones アイフォーン:アップルが開発・販売するスマートフォン
U.S. アメリカ:アメリカ合衆国
try 試みる:何かをしようと努力すること
beat 打ち負かす:ここでは、回避するという意味合い
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ前大統領の
tariffs 関税:輸入品に課される税金
customers 顧客:製品やサービスを購入する人々
scramble 急ぐ:我先にと行動すること
secure 確保する:安全に手に入れること
devices デバイス:ここでは、iPhoneのこと
before ~の前に:時間的な順序を示す
possible 可能性のある:起こりうる
price 価格:製品やサービスの値段
increases 上昇:価格が上がること
2ヶ月前