memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Apple airlifted 600 tons of iPhones to the U.S. to try to beat Trump’s tariffs as customers scramble to secure devices before possible price increases
顧客が価格上昇の可能性の前にデバイスを確保しようと急ぐ中、Appleはトランプの関税を回避しようと、600トンのiPhoneを空輸で米国に輸送した。
分解して解説
Apple
「アップル」という会社を指します。
airlifted
600
tons of
iPhones
to
the
U.S.
「600トンのiPhoneをアメリカに空輸した」という行動を表します。
to
try
to
beat
Trump’s
tariffs
「トランプの関税を回避しようと試みる」という目的を表します。
as
customers
scramble
to
secure
devices
「顧客がデバイスを確保しようと急ぐ中で」という状況を表します。
before
possible
price
increases
「価格上昇の可能性の前に」という時間的な制約を表します。
熟語
scramble
to
「我先にと~する」「~しようと急ぐ」という意味です。
price
increases
「価格上昇」という意味です。
単語
Apple
アップル:アメリカの多国籍テクノロジー企業
airlifted
空輸した:航空機で輸送すること
tons
トン:重量の単位
iPhones
アイフォーン:アップルが開発・販売するスマートフォン
U.S.
アメリカ:アメリカ合衆国
try
試みる:何かをしようと努力すること
beat
打ち負かす:ここでは、回避するという意味合い
Trump’s
トランプの:ドナルド・トランプ前大統領の
tariffs
関税:輸入品に課される税金
customers
顧客:製品やサービスを購入する人々
scramble
急ぐ:我先にと行動すること
secure
確保する:安全に手に入れること
devices
デバイス:ここでは、iPhoneのこと
before
~の前に:時間的な順序を示す
possible
可能性のある:起こりうる
price
価格:製品やサービスの値段
increases
上昇:価格が上がること
Fortune
2ヶ月前