Russia mocks Ukraine during direct talks, raising suspicion of bad faith

ロシアは直接協議中にウクライナを嘲笑し、不誠実な意図への疑念を高めている

分解して解説
Russia 「ロシア」という国を指します。
mocks 「嘲笑する」という意味の動詞です。ここではロシアがウクライナを嘲笑していることを表します。
Ukraine 「ウクライナ」という国を指します。
during direct talks 「直接協議中」という意味です。ロシアとウクライナの間で直接話し合いが行われている状況を示します。
raising suspicion of bad faith 「不誠実さへの疑念を高める」という意味です。ロシアの行動が、協議に対する誠意がないのではないかという疑念を生じさせていることを示しています。
熟語
bad faith 不誠実。意図的に相手を欺いたり、契約や合意を履行する意思がない状態を指します。
raising suspicion of 〜の疑いを高める。〜の疑念を抱かせる
direct talks 直接協議。当事者同士が直接会って話し合うこと。
単語
Russia ロシア
mocks 嘲笑する
Ukraine ウクライナ
during ~の間
direct 直接の
talks 協議
raising 高める
suspicion 疑念
of ~の
bad 悪い
faith 誠意
3ヶ月前