Futures slip, S&P 500 eyes bear market territory as market rout deepens

市場の混乱が深刻化するにつれて、先物は下落し、S&P 500は弱気相場入りを視野に入れている

分解して解説
Futures 「先物」:将来の特定の日時で特定の商品や金融資産を売買する契約。
slip 「下落する」:ここでは、先物価格が下落していることを意味します。
S&P 500 「S&P 500」:アメリカの代表的な500社の株価を基に算出される株価指数。
eyes 「~を視野に入れる」:S&P 500が弱気相場入りする可能性を考慮に入れていることを示す。
bear market territory 「弱気相場領域」:株価が大幅に下落し、投資家心理が悲観的になっている状態。
as 「~につれて」:市場の混乱が深まるにつれて、という意味。
market rout 「市場の混乱」:市場全体で株価が急激かつ広範囲に下落すること。
deepens 「深まる」:市場の混乱の程度がより深刻になることを示す。
熟語
bear market territory 弱気相場領域:株価が大幅に下落し、投資家心理が悲観的になっている状態を指します。
market rout 市場の混乱:市場全体で株価が急激かつ広範囲に下落すること。
単語
Futures 先物:将来の特定の日時で特定の商品や金融資産を売買する契約
slip 下落する:ここでは、価格が下がることを意味します
eyes 視野に入れる:注目している、考慮している
territory 領域:特定の状態や状況の範囲
as 〜につれて:〜とともに、〜なので
market 市場:株式や商品などが取引される場所や状況
rout 混乱:大混乱、総崩れ
deepens 深まる:より深刻になる
3ヶ月前