In ‘Comedy Samurai,' the Writer-Director Larry Charles Tells Tales of Working on ‘Borat’ and ‘Curb’

『コメディ・サムライ』で、脚本・監督のラリー・チャールズが『ボラット』や『Curb』の制作秘話を語る

分解して解説
In ‘Comedy Samurai,' 「『コメディ・サムライ』で」という意味です。これは、ある作品やイベントのタイトルを示しています。
the Writer-Director Larry Charles 「脚本・監督のラリー・チャールズ」を指します。ラリー・チャールズという人物が、脚本と監督の両方を担当していることを示しています。
Tells Tales of 「〜の物語を語る」という意味です。ここでは、ラリー・チャールズが何らかの物語や逸話を語ることを示唆しています。
Working on ‘Borat’ and ‘Curb’ 「『ボラット』と『Curb』の制作について」という意味です。ラリー・チャールズがこれらの作品の制作に関わった際の物語を語ることを示しています。
熟語
tells tales of 〜の秘話を語る
working on 〜の制作
Writer-Director 脚本・監督
Comedy Samurai コメディ・サムライ
単語
In 〜で:場所、時間、状況などを示す前置詞
the その:特定のものを指す定冠詞
Writer-Director 脚本・監督:脚本と監督の両方を担当する人
Tells 語る:話す、伝える
Tales 物語:話、逸話
of 〜の:所属、関連などを示す前置詞
Working 制作:働くこと、制作活動
on 〜について:対象を示す前置詞
Borat ボラット:映画のタイトル
and と:並列を示す接続詞
Curb Curb:テレビ番組のタイトル(Curb Your Enthusiasm)
3週間前