Right place, right time: Mars rover captures dust devils 'eating' each other

火星探査車が互いに「食い合う」塵旋風を捉えた:絶好の場所、絶好のタイミング

分解して解説
Right place, right time: 「絶好の場所、絶好のタイミング」:この状況が非常に幸運であったことを示唆しています。
Mars rover 「火星探査車」:火星を探査する探査車を指します。
captures 「捉えた」:火星探査車が何らかの現象を観測し、記録したことを意味します。
dust devils 「塵旋風」:火星の地表で発生する、小さな竜巻のような現象を指します。
'eating' each other 「互いに『食い合う』」:塵旋風同士が合体したり、影響し合ったりする様子を比喩的に表現しています。
熟語
Right place, right time 絶好の場所、絶好のタイミング:何かをするのに最適な状況や機会を指します。
dust devils 'eating' each other 塵旋風が互いに「食い合う」:小さな竜巻のような塵旋風が、互いに合体したり、影響し合ったりする様子を比喩的に表現しています。
Mars rover 火星探査車
単語
Right 正しい、適切な
place 場所
time 時間、タイミング
Mars 火星
rover 探査車
captures 捉える、記録する
dust 塵、ほこり
devils 悪魔(ここでは塵旋風を指す)
eating 食べている
each それぞれの
other 互い
3ヶ月前