Funeral at Nargis’ house made Balraj Sahni feel like a ‘corpse’, got special permission from cops during jail time to shoot a film

ナルギスの家での葬儀でバルラージ・サニはまるで「死体」のように感じ、刑務所での服役中に映画を撮影するために警察から特別な許可を得た

分解して解説
Funeral at Nargis’ house 「ナルギスの家での葬儀」を指します。
made Balraj Sahni feel like a ‘corpse’ 「バルラージ・サニをまるで死体のように感じさせた」という意味です。葬儀の状況がバルラージ・サニに与えた影響を表しています。
got special permission from cops 「警察から特別な許可を得た」という意味です。何らかの特別な許可が必要だったことを示しています。
during jail time 「刑務所での服役中」という意味です。許可を得た時期を示しています。
to shoot a film 「映画を撮影するために」という意味です。許可を得た目的を示しています。
熟語
feel like ~のように感じる
got special permission 特別な許可を得た
jail time 服役期間
feel like a ‘corpse’ まるで「死体」のように感じる
単語
Funeral 葬儀
At ~で
Nargis’ ナルギスの
House
Made 作った
Feel 感じる
Like ~のように
A 一つの
Corpse 死体
Got 得た
Special 特別な
Permission 許可
From ~から
Cops 警察官
During ~の間
Jail 刑務所
Time 時間
To ~へ
Shoot 撮影する
Film 映画
6ヶ月前