Houthis say intel commander killed as suspected US strikes pound Yemen overnight

フーシ派は、米国の攻撃と思われるものがイエメンを一晩中叩き、諜報司令官が死亡したと発表

分解して解説
Houthis 「フーシ派」というイエメンの反政府勢力を指します。
say 「言う」という意味で、ここでは「発表する」という意味合いです。
intel commander 「諜報司令官」を指します。
killed 「殺された、死亡した」という意味です。
as 「~として」という意味で、ここでは「~なので」という意味合いです。
suspected US strikes 「米国の攻撃と思われるもの」を指します。
pound 「叩く、激しく攻撃する」という意味です。
Yemen 「イエメン」という国を指します。
overnight 「一晩中、夜通し」という意味です。
熟語
as suspected US strikes pound 米国の攻撃と思われるものが~を叩いたので。ここでの「pound」は激しく攻撃するという意味です。
killed as suspected US strikes 米国の攻撃と思われるもので死亡。
US strikes pound Yemen 米国の攻撃がイエメンを叩く。
単語
Houthis フーシ派
say 言う、発表する
intel 諜報
commander 司令官
killed 殺された、死亡した
as ~として、~なので
suspected 疑われる、思われる
US アメリカ合衆国
strikes 攻撃
pound 叩く、激しく攻撃する
Yemen イエメン
overnight 一晩中、夜通し
1週間前