US expected a big travel year, but overseas visitors — angered by Trump — are heading elsewhere

米国は旅行の多い年になると予想していたが、トランプ大統領に怒った海外からの旅行者は他の場所へ向かっている

分解して解説
US 「米国」という国を指します。
expected 「予想した」という意味です。
a big travel year 「旅行の多い年」を指します。
but 「しかし」という意味です。
overseas visitors 「海外からの旅行者」を指します。
angered by Trump 「トランプ大統領に怒った」という意味です。
are heading 「向かっている」という意味です。
elsewhere 「他の場所へ」という意味です。
熟語
expected a big travel year 旅行の多い年になると予想していた。多くの人が旅行する年になると見込んでいた。
are heading elsewhere 他の場所へ向かっている。別の場所へ行くことを選択している。
overseas visitors 海外からの旅行者。外国から来た旅行者のこと。
angered by Trump トランプ大統領に怒っている。トランプ大統領の政策や言動に不満を持っている。
単語
US アメリカ合衆国
expected 予想した
a 一つの
big 大きい、多い
travel 旅行
year
but しかし
overseas 海外の
visitors 訪問者、旅行者
angered 怒った
by ~によって
Trump トランプ
are ~は
heading 向かっている
elsewhere 他の場所へ
3週間前