Noah Wyle Was Nearing a ‘Nervous Breakdown.’ Then Came ‘The Pitt’: It’s ‘Infuriating We Can’t Come to a Consensus’ on Masks and Vaccines
ノア・ワイリーは「神経衰弱」寸前だった。そして「ザ・ピット」が来た。「マスクとワクチンについて合意に達することができないのは、本当に腹立たしい」
分解して解説
Noah
Wyle
俳優の名前です。彼がこの文の主役です。
Was
Nearing
「近づいていた」という意味で、ある状態に近づいていることを示します。
a
‘Nervous
Breakdown’
「神経衰弱」を指します。精神的に非常に疲弊し、限界に達している状態のことです。
Then
Came
「そして~が来た」という意味で、ある出来事の後に別の出来事が起こったことを強調する表現です。
‘The
Pitt’
テレビドラマのタイトルです。ノア・ワイリーのキャリアにおける重要な出来事を示唆しています。
It’s
‘Infuriating
「それは腹立たしい」という意味で、ある状況に対する強い怒りや不満を表します。
We
Can’t
Come
to
a
Consensus’
「私たちが合意に達することができない」という意味で、ある問題について意見が一致せず、合意形成ができない状況を示しています。
on
Masks
and
Vaccines
「マスクとワクチンについて」という意味で、意見が分かれている具体的なテーマを示しています。社会的な議論の的となっている問題です。
熟語
Nearing
a
‘Nervous
Breakdown’
「神経衰弱」寸前。精神的に非常に疲れていて、限界に近づいている状態を意味します。
Then
Came
そして~が来た。ある出来事の後に別の出来事が起こったことを強調する表現です。
It’s
‘Infuriating
We
Can’t
Come
to
a
Consensus’
「合意に達することができないのは本当に腹立たしい」。ある問題について意見が一致せず、合意に至らない状況に対する強い不満や怒りを表します。
on
Masks
and
Vaccines
マスクとワクチンについて。
単語
Noah
人名(ノア)。
Wyle
人名(ワイリー)。
Was
「~だった」という意味のbe動詞の過去形。
Nearing
「近づいている」という意味。
Nervous
「神経の」「神経質な」という意味。
Then
「それから」「その時」という意味。
Pitt
「ピット」。(ここではドラマのタイトルの一部)
It's
「それは~だ」という意味のit isの短縮形。
Infuriating
「腹立たしい」「激怒させる」という意味。
We
「私たちは」という意味の代名詞。
Can't
「~できない」という意味のcannotの短縮形。
Consensus
「合意」「総意」という意味。
on
「~について」という意味の前置詞。
Masks
「マスク」。(複数形)
Vaccines
「ワクチン」。(複数形)
1週間前