John Roberts wrote three cases dissolving the separation of church and state. Will he take another leap of faith?

ジョン・ロバーツは教会と国家の分離を解消する3つの判例を書きました。彼は再び信仰への飛躍を試みるでしょうか?

分解して解説
John Roberts 「ジョン・ロバーツ」という名前の人物を指します。アメリカ合衆国の最高裁判所長官です。
wrote three cases 「3つの判例を書いた」という意味。ジョン・ロバーツが重要な判決に関与したことを示します。
dissolving the separation of church and state 「教会と国家の分離を解消する」という意味。宗教と政治の分離原則に影響を与える判決を下したことを示唆します。
Will he take another leap of faith? 「彼は再び信仰への飛躍を試みるでしょうか?」という意味。彼の今後の判断や行動に対する疑問を投げかけています。
熟語
separation of church and state 教会と国家の分離。宗教と政治が互いに干渉しない原則。
leap of faith 信仰への飛躍。証拠がないのに何かを信じること、またはリスクを伴う行動。
take another leap of faith 再び信仰への飛躍を試みる
単語
John ジョン(人名)
Roberts ロバーツ(人名)
wrote 書いた(writeの過去形)
three 3つの
cases 判例、事例
dissolving 解消する、崩壊させる
the その
separation 分離、区別
of ~の
church 教会
and そして、~と
state 国家、州
Will ~だろうか(未来を表す助動詞)
he
take 取る、試みる
another もう一つの、別の
leap 飛躍、跳躍
faith 信仰、信頼
CNN
6ヶ月前