Strauss’ ‘Blue Danube’ waltz is launching into space to mark his 200th birthday

シュトラウスの「美しき青きドナウ」ワルツが、彼の生誕200年を記念して宇宙へ

分解して解説
Strauss’ 「シュトラウスの」という所有格です。作曲家ヨハン・シュトラウス2世を指します。
‘Blue Danube’ 「『美しき青きドナウ』」という曲名です。シュトラウスの代表的なワルツです。
waltz 「ワルツ」という音楽の形式です。
is launching 「打ち上げられている」という現在進行形です。ここでは比喩的に使われています。
into space 「宇宙へ」という意味です。
to mark 「~を記念するために」という意味です。
his 200th birthday 「彼の200歳の誕生日」という意味です。ヨハン・シュトラウス2世の生誕200年を指します。
熟語
mark his 200th birthday 彼の200回目の誕生日を記念する:特定の人物の生誕200年を祝う、という意味です。
to mark his 200th birthday 彼の200回目の誕生日を記念するため
単語
Strauss シュトラウス(作曲家)
Blue 青い
Danube ドナウ(川の名前)
waltz ワルツ
is ~は
launching 打ち上げている
into ~へ
space 宇宙
to ~へ
mark 記念する
his 彼の
200th 200番目の
birthday 誕生日
5ヶ月前