His band sold millions of albums. He never got a dime of royalties from record label, rocker says.

彼のバンドは何百万枚ものアルバムを売り上げた。彼はレコードレーベルから印税を1銭も得ていないと、そのロッカーは言う。

分解して解説
His band 彼のバンド:ある人物が所属する音楽グループを指します。
sold millions of albums 何百万枚ものアルバムを売り上げた:バンドのアルバムが非常に多く売れたことを意味します。
He 彼:バンドのメンバー(おそらく中心人物)を指します。
never got a dime of royalties 印税を1銭も得ていない:レコード会社からの印税収入が全くなかったことを強調しています。
from record label レコードレーベルから:印税を得るはずの会社を指します。
rocker says ロッカーが言う:上記の内容を述べている人物がロッカー(ロックミュージシャン)であることを示します。
熟語
got a dime of royalties 「印税を1銭も得ていない」:印税を全く受け取っていないことを強調する表現。
never got a dime of royalties 「印税を1銭も得ていない」:印税を全く受け取っていないことを強調する表現。
sold millions of albums 「何百万枚ものアルバムを売り上げた」:非常に多くのアルバムが売れたことを意味します。
He never got a dime of royalties 「彼は印税を1銭も得ていない」:印税を全く受け取っていないことを強調する表現。
単語
His 彼の:所有格。
band バンド:音楽グループ。
sold 売った:sellの過去形。
millions 何百万:非常に多い数。
albums アルバム:音楽作品。
He 彼:男性を指す代名詞。
never 決して~ない:否定的な意味。
got 得た:getの過去形。
a 1つの:不定冠詞。
dime 10セント硬貨:ここではごくわずかな金額の比喩。
royalties 印税:著作権などに対する収入。
from から:出所を示す。
record レコード:録音された音楽。
label レーベル:レコード会社。
rocker ロッカー:ロックミュージシャン。
says 言う:sayの三人称単数現在形。
3ヶ月前