Trump Went to Bat for Judge Jeanine. Now Wants Her to ‘Crack Skulls’
トランプはジャッジ・ジャニーヌを擁護した。そして今、彼女に「頭を叩き割る」ことを望んでいる
分解して解説
Now
Wants
Her
「今、彼女に望んでいる」という意味です。
to
‘Crack
Skulls’
「頭を叩き割る」ことを望んでいるという意味です。
熟語
went to
bat
for
~のために弁護する、~を擁護する(野球の打席に立つイメージから、誰かのために積極的に行動するという意味になります。)
amid
DOGE
cuts
DOGEの削減の中で
crack
skulls
(スラング)人の頭を叩き割る、厳しく取り締まる(文字通りの意味だけでなく、比喩的に「厳しく対処する」という意味も持ちます。)
単語
Trump
トランプ(人名)
Jeanine
ジャニーヌ(人名)
Wants
望む
Skulls
頭蓋骨
2ヶ月前