The Rising of the Shield Hero Hosts “SHIELD Fes” in Japan on June 15
盾の勇者の成り上がり、6月15日に日本で「SHIELD Fes」を開催
分解して解説
Hosts
「開催する」という意味で、ここでは「SHIELD Fes」というイベントを開催することを指します。
“SHIELD
Fes”
「SHIELD Fes」というイベントの名前です。引用符で囲まれているのは、それが特定のイベント名であることを示しています。
in
Japan
「日本で」という意味で、イベントが日本国内で開催されることを示しています。
on
June
15
「6月15日に」という意味で、イベントが開催される具体的な日付を示しています。
単語
The
特定のものを指す定冠詞です。ここでは「盾の勇者の成り上がり」という特定の作品を指しています。
Rising
上昇、昇進、成り上がりといった意味です。ここではタイトルの一部として使われています。
of
〜の、〜に属する、〜から、といった意味を持つ前置詞です。
the
特定のものを指す定冠詞です。ここでは「盾の勇者」を指しています。
Hosts
主催する、開催するという意味の動詞です。
SHIELD
盾を意味する言葉ですが、ここではイベント名の一部です。
Fes
フェスティバルの略で、祭りやイベントを意味します。
in
〜の中で、〜に、〜に位置して、といった意味を持つ前置詞です。
on
〜の上に、〜に接して、〜に関して、といった意味を持つ前置詞です。
3ヶ月前