Randy’s Donuts opens first-ever branch in Japan, brings L.A.’s donuts to Tokyo【Photos】

ランディーズ・ドーナツが日本に初出店、ロサンゼルスのドーナツを東京へ【写真】

分解して解説
Randy’s Donuts ランディーズ・ドーナツというドーナツ店の名前です。
opens first-ever branch 初の支店を開店する、という意味です。
in Japan 日本で、という意味です。
brings L.A.’s donuts ロサンゼルスのドーナツを持ってくる、という意味です。
to Tokyo 東京へ、という意味です。
【Photos】 写真付き、という意味です。
熟語
opens first-ever branch 初の支店を開店する:ある企業が初めて特定の場所に出店することを意味します。
brings L.A.’s donuts to Tokyo ロサンゼルスのドーナツを東京へ:ロサンゼルスで有名なドーナツを東京で販売することを意味します。
first-ever 史上初の、初めての:これまで一度もなかったことを強調する表現です。
単語
Randy’s ランディーズ:ドーナツ店の名前の一部です。
Donuts ドーナツ:甘いお菓子の一種です。
opens 開店する:新しい店舗や事業を開始することを意味します。
first-ever 史上初の:これまで一度もなかったことを強調する形容詞です。
branch 支店:本店の他に設けられた営業所です。
in ~に:場所を示す前置詞です。
Japan 日本:国名です。
brings 持ってくる:ある場所から別の場所へ物や文化を伝えることを意味する動詞です。
L.A.’s ロサンゼルスの:アメリカの都市ロサンゼルスに由来することを示します。
donuts ドーナツ:甘いお菓子の一種です。
to ~へ:場所や方向を示す前置詞です。
Tokyo 東京:日本の首都です。
Photos 写真:視覚的なイメージです。
3ヶ月前