“It was a joke and suddenly it became a genre. I don't even understand it. I never understood it”: Daryl Hall can’t get onboard with the concept of yacht rock - “It's just R&B, with maybe some jazz in there

「それはジョークだったのに、いつの間にかジャンルになった。理解できない。一度も理解できたことがない」:ダリル・ホールはヨットロックのコンセプトに賛同できない – 「ただのR&Bで、少しジャズが入っているだけだ」

分解して解説
“It was a joke and suddenly it became a genre. 「それはジョークだったのに、いつの間にかジャンルになった。」という意味です。
I don't even understand it. I never understood it”: 「私はそれを全く理解できない。一度も理解できたことがない」という意味です。
Daryl Hall ダリル・ホールという人の名前です。
can’t get onboard with the concept of yacht rock ヨットロックのコンセプトに賛同できない、という意味です。
- “It's just R&B, with maybe some jazz in there 「それはただのR&Bで、少しジャズが入っているだけだ」という意味です。
熟語
get onboard with ~に賛同する、~を支持する
yacht rock ヨットロック。1970年代後半から1980年代にかけて流行した、洗練されたAOR(アダルト・オリエンテッド・ロック)のスタイル
a joke ジョーク
can’t get onboard with ~に賛同できない、~を受け入れられない
単語
It それ
was ~だった (be動詞の過去形)
a ひとつの
joke ジョーク、冗談
and そして
suddenly 突然
became ~になった
genre ジャンル
I
don't ~しない (do notの短縮形)
even ~さえ
understand 理解する
never 決して~ない
understood 理解した (understandの過去形)
can’t ~できない (cannotの短縮形)
get 得る
onboard 賛成して
with ~と (一緒に)
the その (特定のものを指す)
concept コンセプト、概念
of ~の
It's それは~です (It isの短縮形)
just ただ~だけ
R&B リズム・アンド・ブルース
maybe もしかすると
some いくつかの
jazz ジャズ
in ~の中に
there そこに
3ヶ月前