Six mega-deals push Japan’s Q1 PE deal value close to last year’s total

6件の大型取引が、日本の第1四半期のPE取引額を昨年の合計額近くまで押し上げた

分解して解説
Six mega-deals 6件の非常に大きな取引があったことを示します。
push Japan’s Q1 PE deal value close to last year’s total 日本の第1四半期のプライベートエクイティ取引額を昨年の総額に近づけたことを意味します。
熟語
mega-deals 大型取引
push deal value close to 取引額を〜近くまで押し上げる
PE deal プライベートエクイティ取引
単語
Six 6:数を示す数字です。
mega-deals 大型取引:非常に規模の大きな取引を指します。
push 押し上げる:何かをある状態に近づける、または到達させるという意味です。
Japan’s 日本の:日本という国に関連することを示します。
Q1 第1四半期:会計年度の最初の3ヶ月(通常は1月から3月)を指します。
PE プライベートエクイティ:未公開株のことです。
deal 取引:ビジネス上の合意や契約のことです。
value 価値、額:ここでは取引の金額を指します。
close 近い:程度や距離が近いことを示します。
to 〜に:方向や目標を示す前置詞です。
last 昨年の:前の年を指します。
year’s 昨年の:昨年に属することを示します。
total 合計:全体の合計金額や総量を指します。
2ヶ月前