I Gave Birth To My Children In A Car And A Laundromat. When I Finally Made It To The Hospital, I Was Shocked By How I Was Treated.

私は車の中とコインランドリーで子供たちを出産しました。ようやく病院に着いたとき、私は自分の扱われ方に衝撃を受けました。

分解して解説
I 私。文章の主語。
Gave Birth To 出産した。ここでは「子供たちを産んだ」という意味。
My Children 私の子供たち。
In A Car And A Laundromat 車の中とコインランドリーで。出産した場所を示す。
When I Finally Made It To The Hospital 私がようやく病院にたどり着いたとき。
I Was Shocked By 私は~に衝撃を受けた。
How I Was Treated 私がどのように扱われたか。病院での対応を指す。
熟語
Made It To なんとか~にたどり着く、到達する。困難を乗り越えて目的地に到着したニュアンス。
treated by ~によって扱われる。ここでは病院での対応のされ方を指す。
Shocked By ~に衝撃を受ける。予期せぬ事態に驚きを感じる様子。
Gave Birth To 出産する。子供を産む行為。
単語
I
Gave 与えた(Giveの過去形)
Birth 出産
My 私の
Children 子供たち
In ~で
A 一つの
Car
And そして
Laundromat コインランドリー
When ~とき
Finally ついに
Made 作った(Makeの過去形)
It それ
The その
Hospital 病院
Was ~だった(be動詞の過去形)
Shocked 衝撃を受けた
By ~によって
How どのように
Treated 扱われた
3ヶ月前