Apple Wants Its $20 Billion, and Is Willing to Throw Google Under the Bus to Keep It

Appleは200億ドルを求めており、それを維持するためにGoogleを犠牲にすることも厭わない

分解して解説
Apple アップル社を指します。
Wants Its $20 Billion 200億ドルを求めている、という意味です。ここで「Its」はAppleのものを指します。
and Is Willing そして~する意思がある、という意味です。
to Throw Google Under the Bus Googleを犠牲にする、という意味です。これは、自分の利益のために他人を犠牲にするという比喩的な表現です。
to Keep It それを維持するために、という意味です。「It」は前の文で言及された200億ドルを指します。
熟語
throw ... under the bus ...を犠牲にする、見捨てる。(自分の利益のために他人を犠牲にするという意味)
Willing to ~する意思がある
Keep it それを維持する
単語
Apple アップル:アメリカの多国籍テクノロジー企業
Wants 欲しい:何かを望むこと
Its その:所有格の代名詞
and そして:接続詞
Is ~である:be動詞
Willing 乗り気で:喜んで~する
to ~へ:方向を示す前置詞、不定詞を作る
Throw 投げる:ここでは比喩的な意味で「犠牲にする」
Google グーグル:アメリカの多国籍テクノロジー企業
Under 下に:場所を示す前置詞
the その:定冠詞
Bus バス:ここでは比喩的な意味で「犠牲」
to ~するために:目的を示す前置詞、不定詞を作る
Keep 保つ:維持する
It それ:ここでは200億ドルを指す代名詞
3ヶ月前