Microsoft AI boss confirms development of "off-frontier" AI models, but they'll be 3 or 6 months behind OpenAI: "Our strategy is to really play a very tight second"
マイクロソフトのAI責任者は、「オフフロンティア」AIモデルの開発を確認しましたが、OpenAIより3〜6か月遅れるでしょう:「私たちの戦略は、非常にタイトな2番手になることです」
分解して解説
Microsoft
AI
boss
「マイクロソフトのAI責任者」を指します。マイクロソフト社でAI分野を統括する役職の人です。
confirms
development
of
「~の開発を確認する」という意味です。何かの開発が進められていることを公式に認めることを示します。
"off-frontier"
AI
models
「『オフフロンティア』AIモデル」を指します。最先端ではないものの、実用的なAIモデルを意味します。
but
they'll
be
3
or
6
months
behind
OpenAI
「しかし、それらはOpenAIより3〜6か月遅れるでしょう」という意味です。OpenAIというAI研究機関と比較して、開発の進捗が遅れていることを示します。
"Our
strategy
is
to
really
play
a
very
tight
second"
「『私たちの戦略は、非常にタイトな2番手になることです』」という意味です。OpenAIを追いかける戦略であり、OpenAIに肉薄することを目指していることを示唆します。
熟語
confirms
development
開発を確認する
off-frontier
最先端ではない
months
behind
ヶ月遅れている
単語
Microsoft
マイクロソフト(企業名)
boss
ボス、責任者
confirms
確認する
development
開発
off-frontier
オフフロンティア(最先端ではない)
they'll
they willの短縮形(彼らは~だろう)
3
3
or
または
6
6
months
ヶ月
behind
~の後ろに、~に遅れて
OpenAI
OpenAI(人工知能研究機関名)
really
本当に
1週間前