Japan’s 160-year-old Great Wisteria of Tochigi is now in full bloom, ready for visitors【Photos】

樹齢160年の栃木県の大藤が見頃を迎え、観光客を迎える準備ができました【写真】

分解して解説
Japan’s 160-year-old Great Wisteria of Tochigi 日本の栃木県にある樹齢160年の大藤を指します。
is now in full bloom 現在満開であることを意味します。
ready for visitors 観光客を迎える準備ができていることを意味します。
熟語
in full bloom 満開である、見頃である
ready for visitors 観光客を迎える準備ができている
is now in full bloom 今、満開です
ready for 〜の準備ができている
単語
Japan's 日本の
160-year-old 樹齢160年の
Great 偉大な、大きな
Wisteria
of 〜の
Tochigi 栃木(日本の県)
is 〜は
now
in 〜で
full 満開の
bloom 開花
ready 準備ができている
for 〜のために
visitors 訪問者、観光客
Photos 写真
2ヶ月前