“At the heart of our band is...three musicians. And a salesman”: Bono suggests next U2 album will have a looser, less produced feel

「我々のバンドの中心には...3人のミュージシャンとセールスマンがいる」:ボノは、次のU2のアルバムは、よりルーズで、あまり作り込まれていない感じになるだろうと示唆している

分解して解説
“At the heart of our band is...three musicians. And a salesman” 「我々のバンドの中心には…3人のミュージシャンとセールスマンがいる」:U2のメンバー構成を語るボノの発言です。
Bono suggests ボノが示唆する:U2のリードボーカルであるボノが、次作についてほのめかしていることを示します。
next U2 album 次のU2のアルバム:U2が次にリリースするアルバムのことです。
will have a looser, less produced feel よりルーズで、あまり作り込まれていない感じになるだろう:次作は、より自然でリラックスした雰囲気になるだろうということを意味します。
熟語
At the heart of 〜の中心に:何かの最も重要な部分や中心的な要素を指す。
less produced feel あまり作り込まれていない感じ:人工的な要素を減らし、自然な音を重視する傾向。
looser feel ルーズな感じ:形式ばらず、リラックスした雰囲気のこと。
単語
At 〜に:場所や位置を示す。
the その:特定のものを示す。
heart 心臓、中心:最も重要な部分。
of 〜の:所属や関連を示す。
our 私たちの:私たちに属する。
band バンド:音楽グループ。
is 〜は:存在や状態を示す。
three 3つの:数。
musicians ミュージシャン:音楽家。
and そして:追加や接続を示す。
salesman セールスマン:販売員。
Bono ボノ:U2のリードボーカル。
suggests 示唆する:それとなく伝える。
next 次の:順番が次。
U2 U2:アイルランドのロックバンド。
album アルバム:音楽作品の集まり。
will 〜だろう:未来の予測。
have 持つ:所有する。
looser よりルーズな:より緩い、より自由な。
less より少ない:程度が少ない。
produced 制作された:作られた、加工された。
feel 感じ:雰囲気。
1ヶ月前