HATERS … Today I will Celebrate the Anniversary of the TUFF major label debut, and share some Hate Mail from a Warner Bros. A&R Rep back in 1987

ヘイターへ...今日、私はTUFFのメジャーレーベルデビュー記念日を祝い、1987年にワーナー・ブラザースのA&R担当者から送られたヘイトメールを共有します

分解して解説
HATERS ヘイターへ…、批判的な人たちに向けたメッセージの始まりを示唆しています。
Today I will Celebrate the Anniversary of the TUFF major label debut 今日、私はTUFFのメジャーレーベルデビュー記念日を祝います、TUFFというグループがメジャーデビューした記念日を祝うことを述べています。
and share some Hate Mail from a Warner Bros. A&R Rep back in 1987 そして1987年にワーナー・ブラザースのA&R担当者から送られたヘイトメールを共有します、過去に受け取った批判的なメールを公開することを意味します。
熟語
major label debut メジャーレーベルデビュー。インディーズではなく、大手レコード会社から初めて作品を出すこと。
A&R Rep A&R担当者。アーティストの発掘・育成を担当するレコード会社の担当者のこと。
Celebrate the Anniversary of ~のアニバーサリーをお祝いします。
share some Hate Mail ヘイトメールを共有します。
単語
HATERS ヘイター: 嫌いな人、批判的な人
Today 今日
I
will ~だろう(未来を表す)
Celebrate 祝う
the その
Anniversary 記念日
of ~の
TUFF タフ: バンド名
major メジャー: 大手の
label レーベル: レコード会社
debut デビュー: 初登場
and そして
share 共有する
some いくつかの
Hate 憎悪
Mail メール
from ~から
a ある
Warner ワーナー: 会社名
Bros ブラザース: 会社名
A&R アーティスト・アンド・レパートリー: 音楽業界の役割
Rep 担当者
back
in ~に
1987 1987年
3ヶ月前