What Travelers Should Know About Newark Airport's Major Delays Amid Massive FAA Staffing Shortage—'It Is Not Safe'

旅行者が知っておくべきニューアーク空港の大規模な遅延:FAAの人員不足が深刻化 - 「安全ではない」

分解して解説
What Travelers Should Know 「旅行者が知っておくべきこと」という、旅行者への注意喚起を示します。
About Newark Airport's Major Delays 「ニューアーク空港の大規模な遅延について」という、具体的な問題点を指摘します。
Amid Massive FAA Staffing Shortage 「FAA(連邦航空局)の人員不足が深刻化する中で」という、遅延の背景にある状況を説明します。
'It Is Not Safe' 「それは安全ではない」という、警告や危険性を示唆する引用文です。
熟語
should know 知っておくべき:義務や必要性を示唆します。
major delays 大規模な遅延:深刻な遅れを表します。
amid massive FAA staffing shortage FAAの人員不足が深刻化する中で:状況や背景を示します。
It Is Not Safe 安全ではない:危険な状況を示唆します。
What Travelers 旅行者が〜すべきこと:旅行者へのアドバイスを示唆します。
単語
What 何、ここでは「〜こと」という意味で使われています。
Travelers 旅行者のことです。
Should 〜すべき、〜した方が良いという意味です。
Know 知る、理解するという意味です。
About 〜について、〜に関してという意味です。
Newark ニューアークという地名です。
Airport's 空港の、所有格を示します。
Major 主要な、大規模なという意味です。
Delays 遅延、遅れという意味です。
Amid 〜の最中に、〜の中でという意味です。
Massive 大規模な、甚大なという意味です。
FAA 連邦航空局(Federal Aviation Administration)の略称です。
Staffing 人員配置、人員のことです。
Shortage 不足、欠乏という意味です。
It それは、ここでは状況を指します。
Is 〜である、〜ですという意味です。
Not 〜ではない、否定を表します。
Safe 安全なという意味です。
6ヶ月前