“There was an ambulance waiting for Ozzy. Sharon says, ‘He bit into a bat’”: Ozzy Osbourne’s ex-bassist remembers the infamous bat-biting incident

「オジーのために救急車が待機していた。シャロンは『彼がコウモリを噛んだのよ』と言った」:オジー・オズボーンの元ベーシストが、あの有名なコウモリを噛んだ事件を回想する。

分解して解説
“There was an ambulance 救急車が(そこに)あった
waiting for Ozzy. オジーを待って
Sharon says シャロンは言う
‘He bit into a bat’ 「彼がコウモリを噛んだのよ」
Ozzy Osbourne’s ex-bassist オジー・オズボーンの元ベーシスト
remembers 覚えている、回想する
the infamous bat-biting incident あの悪名高いコウモリを噛んだ事件
熟語
waiting for ~を待っている
bit into ~を噛んだ
ex-bassist 元ベーシスト
bat-biting incident コウモリを噛んだ事件
単語
There そこに
was ~があった
an 一つの
ambulance 救急車
waiting 待っている
for ~のために
Ozzy オジー(人名)
Sharon シャロン(人名)
says 言う
He
bit 噛んだ(biteの過去形)
into ~の中に
a 一つの
bat コウモリ
Osbourne’s オズボーンの(所有格)
ex-bassist 元ベーシスト
remembers 覚えている、回想する
the その(特定の事件を指す)
infamous 悪名高い
bat-biting コウモリを噛む
incident 事件
4日前