Halle Berry suggests James Bond shouldn't be a woman, doubts Jinx spinoff: 'Time has passed'

ハル・ベリーは、ジェームズ・ボンドが女性であるべきではないと示唆し、ジンクスのスピンオフを疑問視する:「時代は過ぎた」

分解して解説
Halle Berry 女優のハル・ベリーを指します。
suggests James Bond shouldn't be a woman ハル・ベリーがジェームズ・ボンドは女性であるべきではないと示唆していることを意味します。
doubts Jinx spinoff ハル・ベリーがジンクスのスピンオフ作品について疑問を抱いていることを意味します。
Time has passed 「時代は過ぎた」という引用で、スピンオフの実現可能性が低いことを示唆しています。
熟語
Time has passed 時代は過ぎた:ある特定の時代や機会が過ぎ去り、もはや同じ状況や可能性は存在しないという意味です。
shouldn't be ~であるべきでない
単語
suggests 示唆する:間接的にほのめかす。
shouldn't ~すべきでない:~しない方が良い。
woman 女性:成人した女性。
doubts 疑問視する:疑念を抱く。
Jinx ジンクス:ハル・ベリーが演じたジェームズ・ボンド映画のキャラクター名。
spinoff スピンオフ:既存の作品から派生した作品。
Time 時間:時の流れ。
has ~は持っている:ここでは完了形を作る助動詞。
passed 過ぎた:過ぎ去った。
5ヶ月前