Fuel firms can challenge California’s emission limits, supreme court rules

燃料会社はカリフォルニア州の排出量制限に異議を唱えることができる、と最高裁判所が判決を下しました。

分解して解説
Fuel firms 燃料会社。石油、ガス、石炭などの燃料を扱う企業を指します。
can challenge 異議を唱えることができる。燃料会社がカリフォルニア州の排出量制限に対して法的手段で争うことができるという意味です。
California’s emission limits カリフォルニア州の排出量制限。カリフォルニア州が設定した、環境汚染を防ぐための排出ガスに関する規制です。
supreme court rules 最高裁判所が判決を下す。この文全体を要約すると、「燃料会社はカリフォルニア州の排出量制限に異議を唱えることができる、と最高裁判所が判決を下した」となります。
熟語
supreme court rules 最高裁判所が判決を下す。このフレーズは、最高裁判所が特定の件に関して正式な決定を下したことを示します。
emission limits 排出量制限。特定の物質の排出量を制限する規制や法律のことです。
can challenge 異議を唱えることができる。法的手段を用いて、何かに反対または疑問を呈する権利があることを意味します。
単語
Fuel 燃料。エネルギーを供給するために燃焼させる物質(石油、石炭、ガスなど)。
firms 会社。ビジネスを行う組織や企業。
can できる。能力や可能性を示す助動詞。
challenge 異議を唱える。何かに対して反対意見を表明したり、疑問を投げかけたりすること。
California’s カリフォルニアの。カリフォルニア州に所属するもの、またはカリフォルニア州に関連することを示す所有格。
emission 排出。ガス、粒子、放射線などを放出すること。
limits 制限。何かの量、範囲、または程度の上限。
supreme 最高の。最高位の、または最も重要な。
court 裁判所。法律に基づいて紛争を解決する機関。
rules 判決を下す。公式な決定や命令を出すこと。
3週間前