New ‘bracingly tense’ Netflix documentary lands perfect score on Rotten Tomatoes

新たな「身の毛もよだつほど緊迫した」NetflixドキュメンタリーがRotten Tomatoesで満点を獲得

分解して解説
New ‘bracingly tense’ Netflix documentary 「新たな『身の毛もよだつほど緊迫した』Netflixドキュメンタリー」。Netflixで配信されている、非常に緊張感のある新しいドキュメンタリー作品のこと。
lands perfect score 「満点を獲得」。このドキュメンタリーが、批評家や視聴者から非常に高い評価を受けていることを示しています。
on Rotten Tomatoes 「Rotten Tomatoesで」。映画やテレビ番組のレビューを集約するウェブサイト、Rotten Tomatoesでの評価であることを明示しています。
熟語
bracingly tense 身の毛もよだつほど緊迫した。非常に緊張感が高く、精神的に引き締まるような感覚を与えること。
lands perfect score 満点を獲得する。レビューサイトなどで非常に高い評価を得ることを意味します。
単語
New 新しい、という意味です。
bracingly 気持ちを引き締めるように、という意味です。ここでは、緊張感を強調する副詞として使われています。
tense 緊張した、という意味です。
Netflix 大手動画配信サービスの名前です。
documentary ドキュメンタリー、記録映画という意味です。
lands 獲得する、という意味です。
perfect 完璧な、完全なという意味です。ここでは、最高の評価であることを意味します。
score 点数、評価という意味です。
on 〜の上に、〜に関してという意味です。ここでは、Rotten Tomatoesというプラットフォーム上での評価であることを示しています。
5ヶ月前